必讀!中國兒童雙語啟蒙的困惑,最專業(yè)的剖析在這里
在雙語群的討論中,如何對兒童進(jìn)行早期英語教育一直是家長們熱議的話題。過早的英語啟蒙是否會(huì)動(dòng)搖孩子的漢語母語地位?如何在中文環(huán)境下進(jìn)行有效的英語教育?本文作者雷莉,畢業(yè)于加拿大蒙特利爾魁北克大學(xué)語言學(xué)院,從專業(yè)角度為我們梳理了學(xué)界的研究成果,也通過典型個(gè)案回答了雙語啟蒙的利與弊問題。
前些日子,發(fā)表的一篇關(guān)于該不該進(jìn)行早期雙語教育、什么時(shí)候開始最合適的文章,引發(fā)了一場大討論。
首先,我覺得作者所描述的情況在國內(nèi)沒有代表性。這個(gè)討論對海外華人更有意義。因?yàn)閲鴥?nèi)大多數(shù)家庭的語言環(huán)境和教育環(huán)境,決定了不可能出現(xiàn)第二語言影響第一語言深度表達(dá)的問題,除非有些家長片面重視第二語言的掌握,在家里和孩子用第二語言英語進(jìn)行交流,或因其他原因減少了孩子接觸母語漢語的機(jī)會(huì),才會(huì)導(dǎo)致這種現(xiàn)象的發(fā)生。
在介紹兒童早期雙語教育利弊之前,我想先介紹幾個(gè)概念,這樣我們可以在同一個(gè)概念定義下討論問題。
1
語言包括什么?
最小的語言單位音素—;音節(jié)—;語素—;詞語—;語義—;句子。
2
語言是一種知識(shí)還是一種技能?
語言作為交流工具,它更是一種技能。只在某些專業(yè)領(lǐng)域它才是一門知識(shí)。
知識(shí)和技能有什么區(qū)別呢?用最直觀易懂的話來說:知識(shí)是理論的,技能是實(shí)際操作的。比如:我們想學(xué)開車要先學(xué)駕駛的理論知識(shí)、車的構(gòu)造、使用、交通規(guī)則等。
如果一個(gè)人通過閱讀了解了這些理論知識(shí),能保證他成為一個(gè)合格的司機(jī)嗎?顯然不能。想把這些知識(shí)轉(zhuǎn)換成開車的技能,就需要反反復(fù)復(fù)地操作:從陌生到熟悉,從熟悉到熟練,幾十次上百次地重復(fù),最后變成和身體融為一體的記憶,一種本能反應(yīng)。
理論知識(shí)學(xué)習(xí)在認(rèn)知學(xué)上叫做顯性記憶,或者陳述性記憶。它是有意識(shí)的,能表達(dá)的。
技能的掌握在認(rèn)知學(xué)上叫做隱形記憶,或者程序記憶。它是無意識(shí)的,難以表述的。
掌握一種技能是不是一定要有知識(shí)做前提呢?不一定。
想象一個(gè)手藝很棒的陶藝工匠和一個(gè)知道很多陶藝的理論知識(shí)卻從未親手操作過的陶藝收藏者。他們擁有兩種不同的能力:一個(gè)擁有已經(jīng)嵌入他身體中的技能,包括做陶器時(shí)如何移動(dòng)他的手指,力度的把握和在不同材料上手的移動(dòng)控制,以及一種內(nèi)在感覺;而另一個(gè)人了解很多關(guān)于陶器制作的可能能夠區(qū)分出珍品和劣質(zhì)品,但他自己卻不能制造出一個(gè)有價(jià)值的陶器。
語言對普通的使用者而言是一種技能。每個(gè)身體正常發(fā)育的幼兒,只要自然地處于他的母語環(huán)境下,在1-2歲之間都能用簡單的語言表達(dá)他們的基本訴求,而他們并沒有關(guān)于這個(gè)語言的理論知識(shí)。
但是對語言研究者來說,語言是一種知識(shí),因?yàn)樗麄円芯克奶攸c(diǎn)和構(gòu)造。一個(gè)人可能會(huì)有某個(gè)語言的理論知識(shí),卻未必掌握這門語言作為交流工具的技能。比如,作為語言學(xué)者,我可能了解俄語的語法結(jié)構(gòu),語音要領(lǐng),可我卻不能用該語言進(jìn)行正常的交流。I know this language, but I can’t communicate in this language.
一個(gè)有經(jīng)驗(yàn)的老司機(jī)遇到緊急情況時(shí),腦海里不會(huì)把學(xué)過的理論知識(shí)ABC一一過一遍,再?zèng)Q定如何反應(yīng),而是瞬間本能地做出應(yīng)對反應(yīng)。語言也是一樣,我們之所以用英語溝通時(shí)不能像漢語那么流暢自如,主要是因?yàn)槲覀內(nèi)鄙僮匀坏挠⒄Z環(huán)境,學(xué)校更多的是把英語當(dāng)作知識(shí)來傳授的。
3
語言學(xué)習(xí)和語言習(xí)得的區(qū)別
把一門語言當(dāng)作技能來掌握的過程,英語稱之為acquisition;
把一門語言當(dāng)作知識(shí)來學(xué)習(xí)的過程,英語稱之為learning。
我們國內(nèi)中小學(xué)的大部分英語教學(xué)都是把英語作為知識(shí)來傳授的,所以漢語把兩種過程都稱為"英語學(xué)習(xí)"。
隨著語言認(rèn)知研究的發(fā)展,我注意到有些語言教育工作者開始區(qū)分這兩種不同的學(xué)習(xí)過程,用語言習(xí)得和語言學(xué)習(xí)將兩種不同的學(xué)習(xí)過程予以區(qū)分。
兒童第一語言是自然習(xí)得的過程,是無意識(shí)的,形成的是語言作為交流技能的隱形記憶。他們沒有有意識(shí)的、知識(shí)性的發(fā)音、單詞、語法的學(xué)習(xí)過程。我們這里討論的大都是這種自然的語言習(xí)得過程,也是最佳的語言學(xué)習(xí)方法。
4
什么是母語?
這個(gè)定義有很多版本。綜合歸納為:
a. 出生以后最早接觸并掌握的語言;
b. 不借用其他語言而學(xué)會(huì)的語言;
c. 聯(lián)合國教科文組織的定義:母語是指一個(gè)人自幼習(xí)得的語言,通常是其思維和交流的工具。
5
什么是雙語? 雙語有幾種?
能夠用兩種語言進(jìn)行流利交流的人稱為雙語人,雙語有很多分類方法,如:
根據(jù)兩種語言的習(xí)得順序分為:同期雙語,相繼雙語, 接收型雙語;
根據(jù)兩種語言的掌握程度分為:平衡雙語,強(qiáng)弱雙語,弱弱雙語;
根據(jù)不同習(xí)得方式分為:組合式,協(xié)調(diào)式,附屬式雙語;
根據(jù)兩種語言的相互影響分為:添加式雙語,減去式雙語;
除了少數(shù)中西混合型家庭,國內(nèi)的語言環(huán)境決定了國內(nèi)的雙語大多為:強(qiáng)弱雙語,添加式雙語和附屬式雙語。
通常是孩子能夠用母語漢語表達(dá)他們的基本訴求,一般至少3歲以后,孩子才有機(jī)會(huì)接觸第二語言。強(qiáng)勢語言為漢語,弱勢語言為英語。
很少有家長會(huì)為了促進(jìn)孩子的第二語言的學(xué)習(xí)而切斷或減少孩子接觸漢語的機(jī)會(huì),所以只能是添加式雙語,即:漢語+英語,很少會(huì)出現(xiàn)因?yàn)榱?xí)得第二語言而丟掉第一語言的現(xiàn)象。
兒童早期雙語教育這個(gè)話題,有點(diǎn)大,也有點(diǎn)龐雜,真不是一時(shí)半會(huì)兒能說清楚的。說它大是因?yàn)閮和缙谡Z言學(xué)習(xí)尤其是兒童早期雙語教育的研究涉及很多學(xué)科,比如:神經(jīng)學(xué)、成長心理學(xué)、認(rèn)知心理學(xué)、教育學(xué)、語言學(xué)等等。
說它雜是因?yàn)樗且粋€(gè)新興的領(lǐng)域,很多問題還沒有清晰肯定的答案。不同時(shí)期的研究成果,同一時(shí)期的不同學(xué)派,不同學(xué)科的研究成果和觀點(diǎn)因?yàn)閭?cè)重點(diǎn)的不同,而各有差異。
在有限的篇幅里,我只能把那些最新的和大部分學(xué)科、學(xué)派公認(rèn)的研究成果和觀點(diǎn)簡要呈現(xiàn)給大家。
首先,語言是作為知識(shí)后天學(xué)來的,還是與其他基本生存技能一樣,是與生俱來的經(jīng)過足夠訓(xùn)練就能掌握的一種技能?
1960年代以前,語言學(xué)家大都是反對兒童早期雙語學(xué)習(xí)的,一個(gè)很重要的原因是以Skinner (1957)為代表的行為主義學(xué)派認(rèn)為:語言和其他學(xué)科的知識(shí)一樣是通過學(xué)習(xí)得到的。 因此第二語言的學(xué)習(xí)是通過外界不斷地重復(fù),學(xué)習(xí)者不斷地做各種練習(xí)而掌握的。過早的第二語言學(xué)習(xí)會(huì)導(dǎo)致孩子混淆兩種語言,導(dǎo)致思維混亂。
六十年代后以Chomsky為代表的語言學(xué)家認(rèn)為:人類出生時(shí)就具有掌握及其復(fù)雜的、創(chuàng)造性使用語言的能力。也就是說掌握語言是我們與生俱來的能力,是我們?nèi)祟愇ㄒ粨碛械幕颉?/p>
神經(jīng)學(xué)家LiseEliot在1999年發(fā)表的研究成果中認(rèn)為: 語言是人類與生俱來的能力,因?yàn)樵诤艽蟪潭壬纤窃谖覀兊拇竽X里已經(jīng)擁有的硬件設(shè)置,正如兒童逐步形成的吃和看的神經(jīng)網(wǎng)路一樣。所以大腦配合復(fù)雜的聲音器官形成了一個(gè)復(fù)雜的神經(jīng)網(wǎng)路可以快速地接受、分析、組成、輸出語言。
這印證了Chomsky早在60年代就提出的人類擁有與生俱來的語言習(xí)得配置。任何一個(gè)正常發(fā)育的孩子置身于一種語言的自然使用環(huán)境中,只要得到足夠的語言互動(dòng),都能神奇地掌握這門語言。
1960年代以后,尤其是隨著各種對大腦進(jìn)行測試的儀器出現(xiàn)以后,神經(jīng)學(xué)科通過對一些由于各種原因?qū)е麓竽X損傷而導(dǎo)致語言交流障礙的患者進(jìn)行觀察測試后發(fā)現(xiàn):兒童早期第二語言習(xí)得對孩子兩種語言的掌握,認(rèn)知能力的提高是利遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于弊的,但前提是方法要正確。
第二,語言認(rèn)知學(xué)和大腦神經(jīng)學(xué)的研究表明:兒童在青春發(fā)育期之后,這種語言習(xí)得能力急劇下降。
在兒童成長中存在一個(gè)能夠流利如母語的習(xí)得語言的關(guān)鍵期。這種現(xiàn)象似乎和人類左右大腦功能的逐漸分化有關(guān)。大多數(shù)人的語言功能區(qū)在左腦,而不是右腦。左腦和線性認(rèn)知有關(guān)(比如抽象推理,一步一步進(jìn)行的體力工作);而右腦和3D空間的敏感度、藝術(shù)和音樂的能力有關(guān)。
不像成年人,兒童能夠使用左右大腦一起習(xí)得語言,而成年人只能用左腦學(xué)習(xí)語言。用句形象的話說就是:兒童可以三維地學(xué)習(xí)語言,而成年人只能二維地習(xí)得語言。
當(dāng)兒童的左腦語言區(qū)域受到損害時(shí),并不會(huì)完全損害他們的語言功能,經(jīng)過一段時(shí)間大都能夠完全恢復(fù)他們的語言功能。這是因?yàn)閮和瘯r(shí)期左右腦的分工還沒有分離,當(dāng)兒童左腦的語言區(qū)域收到損害時(shí),右腦可以經(jīng)過一段時(shí)間的聯(lián)系而代替左腦的語言功能。而一個(gè)成年人左腦語言區(qū)受到損害時(shí),失去的語言功能很難恢復(fù)的。
第三,神經(jīng)學(xué)研究者發(fā)現(xiàn)人的大腦有兩個(gè)區(qū)域與語言的感知和表達(dá)有關(guān)。
大腦中有一個(gè)區(qū)域叫Wernicke區(qū),這個(gè)區(qū)在左腦的后部,主要負(fù)責(zé)語言的感知,也就是聽和讀;另一個(gè)區(qū)是Broca區(qū)域,在人的左腦的前部,這個(gè)區(qū)域主要負(fù)責(zé)語言的輸出,也就是說和寫。
研究發(fā)現(xiàn),早期雙語兒童使用大腦的同一個(gè)區(qū)域進(jìn)行兩種語言的感知和輸出活動(dòng)。而成年人的語言感知區(qū)域Wenicke區(qū)域有所分離,但挨得很近,還有重疊部分,而負(fù)責(zé)語言輸出的Broca區(qū)域則明顯分開兩個(gè)區(qū)域用來處理第一語言和第二語言。
第四,語言認(rèn)知學(xué)的研究認(rèn)為,兒童早期雙語習(xí)得,不僅僅多掌握了一門語言,還有利于兒童多種認(rèn)知能力的促進(jìn)。
兩種語言的混合使用是雙語兒童習(xí)得過程的一個(gè)自然現(xiàn)象,是一個(gè)過度,而不是結(jié)果。這恰恰表明了早期雙語兒童在由于某一語言詞匯缺乏時(shí)運(yùn)用兩種語言表達(dá)的一種能力。
下面我再介紹一下語言認(rèn)知學(xué)、語言學(xué)家和神經(jīng)醫(yī)學(xué)比較公認(rèn)的關(guān)于兒童早期語言習(xí)得不同年齡的生理特點(diǎn):
嬰兒在出生前的10周開始通過骨傳導(dǎo)能夠識(shí)別母親的聲音和她的語言模式。
在出生后6個(gè)月以前能夠識(shí)別所有語言的語音,但是6個(gè)月以后嬰兒不再能識(shí)別那些在他的母語里聽不到的語音。
從單音節(jié)到多音節(jié)模仿,到發(fā)出表達(dá)語義的詞語,孩子在1歲時(shí)一般已經(jīng)能夠掌握一些簡單的詞語,每個(gè)孩子掌握詞匯的數(shù)量和速度各有不同,但都從18個(gè)月開始,尤其是從3歲到5歲之間,呈加速趨勢。24個(gè)月到35個(gè)月時(shí),幼兒大腦已經(jīng)可以對外界語言信號(hào)所對應(yīng)的物體、人和事件產(chǎn)生大腦信號(hào)。
2到5歲,只要正常置身于母語環(huán)境,兒童能夠基本掌握他們母語的句法,而不需要像成人那樣進(jìn)行專門的語法學(xué)習(xí)。
3歲時(shí),兒童對詞語的曲解幾乎全部消失,基本的主謂賓結(jié)構(gòu)已經(jīng)形成。他們會(huì)開始使用代詞 "我"。這個(gè)年齡的孩子喜歡聽故事、問問題,喜歡講述他們看到的和做的事。詞匯量在1000左右。
4歲時(shí),兒童的詞語大量迸發(fā),不停地提問。兒童能夠表達(dá)時(shí)間概念(昨天、今天、明天),能夠使用更多的介詞。4歲時(shí),初級語言構(gòu)件已經(jīng)形成,所以兒童語言發(fā)育障礙在這個(gè)年齡容易測試和確診。
5歲時(shí),兒童開始使用連詞、關(guān)系代詞(英語),可以組成復(fù)合句式(漢語),會(huì)注意一些特殊的語言細(xì)節(jié),雖然還會(huì)出現(xiàn)小的語言錯(cuò)誤,但基本上能說出語言結(jié)構(gòu)正確的句子。
6歲時(shí),兒童能夠說出更多的名詞、動(dòng)詞、形容詞,他們的詞匯量大幅增加,約為2500左右。
12歲以后這種相對容易自然習(xí)得的能力開始大幅度減弱。但將語言作為知識(shí)學(xué)習(xí)的能力在提高,如單詞學(xué)習(xí)、語法學(xué)習(xí),但詞匯和語法的自然應(yīng)用能力卻很難達(dá)到母語水平。
雖然每個(gè)兒童個(gè)體會(huì)有差異,不同語言不同文化之間也會(huì)有具體差異,但共同的是:
掌握這些語言功能的平均年齡和順序基本相同。
在所有語言中,兒童以自然方式習(xí)得第二語言的能力都在青春發(fā)育期后明顯下降(主要體現(xiàn)在聽力、發(fā)音、語調(diào)和準(zhǔn)確完整表達(dá)上)。
詞匯擴(kuò)充的學(xué)習(xí)能力不會(huì)隨著年齡的增長而減弱。
在3到7個(gè)月時(shí),兒童能夠開始懂得第二語言,在大約2歲到3歲時(shí)用這種語言進(jìn)行流利的會(huì)話。如果一個(gè)學(xué)齡前兒童在3歲以后開始接觸第二種語言,他依然會(huì)很容易地掌握這門語言,因?yàn)樗呀?jīng)掌握了語言交流的基本定律。青春期以后這種自然習(xí)得能力大幅度減弱,而知識(shí)性學(xué)習(xí)能力開始逐步提高。
案例1
爸爸是美國加利福尼亞人,媽媽是意大利人。他們生活在美國,當(dāng)?shù)厣鐣?huì)使用語言為英語。夫妻倆在孩子出生前就約好,他們跟孩子各自用自己的母語交流。幼兒期,主要看護(hù)人是媽媽,孩子兩種語都懂。但當(dāng)孩子意識(shí)到媽媽也懂英語后,孩子更喜歡說英語。
但每次回意大利休假回來,孩子會(huì)在回來的前幾周更多的說意大利語。堅(jiān)持說意大利語的時(shí)間長短和在意大利休假的長短成正比關(guān)系。
在孩子3歲半時(shí)測試:他的英語是excellent,意大利語是低于他年齡一歲的水平。到7歲時(shí)測試:他的數(shù)學(xué)、邏輯、英語都是excellent,意大利語在剛剛到意大利時(shí)前三周是6歲的水平,三周以后達(dá)到當(dāng)?shù)睾⒆?歲的平均水平。
由此可見,在雙語環(huán)境中,如果其中一種語言是當(dāng)?shù)厣鐣?huì)使用的語言,而另一語言是少數(shù)人使用甚至是社會(huì)不使用的語言,建議這個(gè)語言的接觸互動(dòng)要加強(qiáng)。要有更多的機(jī)會(huì)聽到有人跟他說這種語。即使孩子不愿意說這種語言,只要語音語調(diào)語感沒丟,有機(jī)會(huì)把孩子放到這種語言環(huán)境,他也會(huì)比其他孩子適應(yīng)得快很多。
幼兒時(shí)期充足的語言互動(dòng),尤其是面對面、孩子能看到你面部表情肌肉運(yùn)動(dòng)的互動(dòng),以及那種不斷用實(shí)物和語音信號(hào)進(jìn)行關(guān)聯(lián)的互動(dòng)越多越好。
直接的、充足的、自然的語言互動(dòng)優(yōu)于一般的上課。孩子的語言環(huán)境還有一個(gè)簡單易行的資源就是英文原版動(dòng)畫片。孩子很容易懂,即使他還無法用英語表達(dá),但聽是說的前期準(zhǔn)備。
案例2
在紐約做律師的蒙特利爾人從孩子出生就請了一個(gè)葡萄牙人做保姆,而且要求她跟孩子只說葡萄牙語,保持至今。孩子5歲了,能用葡萄牙語和保姆進(jìn)行正常交流。這種請不同語種保姆的做法很流行,尤其是那些做語言教學(xué)研究工作的人最喜歡用。
案例3
華人孩子。4歲跟隨父母到福州,在福州期間學(xué)會(huì)了福州話。5-7歲隨父母到上海,在上海熟悉了上海方言。
7歲半到蒙特利爾,去法語歡迎班。10個(gè)月后,老師認(rèn)為他可以轉(zhuǎn)入正常班和當(dāng)?shù)睾⒆右黄饘W(xué)習(xí)。他媽媽為了讓他打好語言基礎(chǔ),要求在歡迎班多學(xué)習(xí)兩個(gè)月。從小學(xué)到中學(xué)都在法語學(xué)校,教學(xué)語言為法語,家庭溝通唯一語言為漢語??笨藶榱吮Wo(hù)法語,嚴(yán)格限制中小學(xué)的英語教學(xué)時(shí)數(shù),小學(xué)期間小學(xué)每周課時(shí)數(shù)只有2小時(shí),他從沒有上過課外英語補(bǔ)習(xí)班。
中學(xué)畢業(yè)以后,他順利轉(zhuǎn)入英語大學(xué)預(yù)科,兩年后順利升入知名的英語大學(xué)學(xué)習(xí)建筑?,F(xiàn)在他在學(xué)業(yè)上和社會(huì)活動(dòng)中英法語旗鼓相當(dāng)。漢語溝通基本流暢自如,能閱讀歷史文化書籍,但漢語寫作水平低于他的認(rèn)知能力。
他學(xué)英語的時(shí)間遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于國內(nèi)孩子校內(nèi)外在英語學(xué)習(xí)上投入的時(shí)間。但是蒙特利爾有非常好的雙語環(huán)境:1.班上的同學(xué)、小朋友很多來自父母說英語的家庭;2. 英、法語頻道的電視、廣播、報(bào)紙、雜志隨處可聽,隨處可見,隨處可讀。
這個(gè)例子證明兒童早期足夠的語境、自然的互動(dòng)是孩子習(xí)得第二語言的最佳途徑。而國內(nèi)的大部分英語教育依然沿襲的是1960年代以前Skinner的反復(fù)練習(xí)法,語法、詞匯和語境割裂。
然而,兒童時(shí)期的優(yōu)勢不在這里,兒童的優(yōu)勢是在把語言當(dāng)作整體來感知,因?yàn)樗麄冏笥夷X的分工還沒有分離,習(xí)得語言是三維的。但兒童早期的抽象邏輯線性思維是弱項(xiàng),如果這個(gè)時(shí)候把語言當(dāng)作知識(shí)去傳授,恰恰就是以短博長了。
兒童早期雙語環(huán)境建議:
在6歲之前,父母應(yīng)盡可能多地和孩子語言互動(dòng),給他們語言信號(hào)的刺激;
說兩種不同語言的環(huán)境和人應(yīng)盡可能地穩(wěn)定、持續(xù),并保證足夠長的時(shí)間能夠接觸到這些語言;
兒童早期雙語習(xí)得時(shí),會(huì)出現(xiàn)兩種語言混用的情況,但這只是一個(gè)習(xí)得過程的一個(gè)過渡,不是結(jié)果。在2-3歲時(shí),兒童能準(zhǔn)確區(qū)分兩套不同的語言系統(tǒng)并在兩者之間自動(dòng)轉(zhuǎn)換。
早期兒童雙語教育誤區(qū):
減去式雙語。即,學(xué)第二語言,丟掉第一語言,最終有可能變成弱弱雙語,即兩種語言都不能準(zhǔn)確表達(dá);
沒有給兒童足夠的語言互動(dòng),或者互動(dòng)時(shí)間不夠長、不夠頻繁,或時(shí)斷時(shí)續(xù),導(dǎo)致孩子沒有一種語言能夠準(zhǔn)確表達(dá)他的思維;
幼兒園老師或者家長在幼兒對語言感知最敏感期卻試圖把語言當(dāng)作知識(shí)教給孩子,而不是制造自然語言環(huán)境,語言互動(dòng)。
在國內(nèi),很多人都是在小學(xué)開始接觸英語,由于大部分小學(xué)采取的是將語言當(dāng)作知識(shí)傳授的教學(xué)方法,學(xué)習(xí)者很少能達(dá)到在大腦中形成很強(qiáng)的用第二語言思維的組合式和協(xié)調(diào)式雙語模式,而通常是通過第一語言轉(zhuǎn)換成第二語言的翻譯式,或者稱為附屬式雙語。
如果家長、幼兒園,或者學(xué)校能夠給孩子提供足夠穩(wěn)定的自然的第二語言互動(dòng)環(huán)境,兒童第二語言習(xí)得應(yīng)該是越早效果越好,但條件是:
第一,繼續(xù)保持和孩子認(rèn)知能力相匹配的母語能力的提高;
第二,這里說的第二語言互動(dòng)環(huán)境最好是自然的,而不是過度地把語言當(dāng)作知識(shí)傳授。
那么是不是過了這個(gè)關(guān)鍵期,就不能流利掌握第二語言了呢?當(dāng)然不是。只是發(fā)音的純正程度、語言的自然流暢程度、語言的準(zhǔn)確程度難以達(dá)到流利如母語的程度而已,或者要花更多的努力達(dá)到相應(yīng)的程度。
即使很多學(xué)者、家長也提出質(zhì)疑:語音純正如母語,表達(dá)流暢如母語就那么重要嗎?準(zhǔn)確順暢表達(dá)和純正如母語地表達(dá)在未來的生活和職業(yè)生涯中會(huì)有多么大的差別嗎?
回答當(dāng)然因人而異,因?qū)韽氖碌穆殬I(yè)而異。所以那些在幼兒早期不能給孩子雙語互動(dòng)環(huán)境的家長不必憂慮,在6歲到12歲之間,只要有足夠的第二語言互動(dòng)環(huán)境,孩子依然有機(jī)會(huì)掌握能流暢表達(dá)接近母語的第二語言。即使12歲以后,雖然可能會(huì)帶有母語口音,學(xué)習(xí)難度加大,但是良好的第二語言互動(dòng)環(huán)境,依然可以幫助孩子達(dá)到順暢表達(dá)的程度。
問答Q&A
Q:我自己的英語就是用這種割裂開的方法學(xué)來的,我想給孩子提供好的英語語境,所以每天給孩子讀英語故事和英語書,您有什么建議嗎?
A:我建議先從看英語原版的動(dòng)畫片和兒童電視節(jié)目開始。原因是發(fā)音比較清晰,有些夸張,還有形象配合。孩子對音頻視頻信號(hào)的感知能力極強(qiáng),他們會(huì)看得懂。也許他們說不出那個(gè)詞,哪個(gè)句子,但他們整體在一起看懂了。
同樣英語水平的成年人和孩子一起看,感知能力遠(yuǎn)不如孩子。成人至少需要搞懂一些單詞,才可能開始理解過程。當(dāng)孩子水平提高以后再開始聽故事,因?yàn)闆]有視覺信號(hào)的介入,估計(jì)難以把孩子帶到語境中,需要翻譯,而不是在語境中整體感知。
Q:現(xiàn)在周圍朋友很流行請菲傭,其中一部分原因是菲傭可以跟孩子說英語。請問這樣有用嗎?菲傭的口音會(huì)不會(huì)弊大于利?
A:對語感的培養(yǎng)肯定有益,語音語調(diào)即使不標(biāo)準(zhǔn)也給他掌握更多語音的機(jī)會(huì)。語言學(xué)家發(fā)現(xiàn):孩子出生時(shí)的腦細(xì)胞對聲音和面孔的視覺信號(hào)有著極強(qiáng)的識(shí)別能力,從語音識(shí)別角度來看,越多的語音介入,孩子識(shí)別語音的能力就越強(qiáng)。即使他暫時(shí)還沒有機(jī)會(huì)學(xué)說這種語,但他具備發(fā)音純正的能力。越多的語音刺激語音識(shí)別的腦細(xì)胞鏈接越多。
一個(gè)簡單的例子:一個(gè)小時(shí)候會(huì)很多方言的孩子,長大學(xué)更多方言的能力一定比兒時(shí)只聽過一種語音的人強(qiáng)得多。那么在這些方言中,哪個(gè)更標(biāo)準(zhǔn)已經(jīng)不重要了,因?yàn)樗恼Z音識(shí)別能力提高了。
Q:我們家姐姐8歲,小學(xué)讀的是雙語國際班,除了中文課以外,其他學(xué)科課程都是英文教學(xué), 但課后與同學(xué)都是說中文。目前感覺雙語并進(jìn),但很擔(dān)心形成弱弱模式。
A:不用擔(dān)心,因?yàn)闈h語是孩子生活環(huán)境中的主體語言。加強(qiáng)中文互動(dòng),堅(jiān)持閱讀和她認(rèn)知能力相匹配的中文書籍,不會(huì)減弱的。我剛才說的那個(gè)意大利媽媽發(fā)現(xiàn):當(dāng)孩子知道媽媽也懂英語之后就不再父母之間做語言轉(zhuǎn)換,而是和爸爸媽媽都說英語,媽媽時(shí)常裝作聽不懂,讓他重復(fù),孩子只好用意大利語重復(fù)。孩子在和不懂英語的意大利親屬溝通時(shí)會(huì)全部使用意大利語。父母的堅(jiān)持很重要。
Copyright 2000-2024 Shanghai Gold Apple School | 聯(lián)系我們
上海市民辦金蘋果學(xué)校版權(quán)所有 zb@jinpingguo.com 滬ICP備15014037號(hào)
上海金蘋果學(xué)校地址:上海市浦東新區(qū)巨峰路1555號(hào) 郵編:201208 訪問人數(shù):9125498